"You lucky duck "和"You're a lucky dog"的区别?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 01:02:45
前者可以理解为“你这个幸运的家伙”
后者则是“你是个幸运的家伙”
.....简单的说 通俗的说 粗鲁的说
中国人不是说"你这畜生"
那么下一句等于"你是一个畜生"
比方打的不大礼貌不好意思 但意思就是这个
前一个更地道!
一个鸭,一个狗。。。哈哈哈
我只知道后面的意思是你是个幸运儿,前面的就不知道了
我错了
"You lucky duck "和"You're a lucky dog"的区别?
you are lucky star
lucky you 什么意思?
You are a lucky dog什么意思?
有没有知道这个歌词的出处,是哪首歌里的,就记得句歌词“LUCKY LUCKY YOU SO LUCKY”求助。。
You are the lucky!这句话有错误吗?
aren't you lucky? 是么意思啊?谢谢!
What do you think of the lucky number
send,photo,Lucky,of,you,I,a,will
I'm so lucky to meet you!Ionly love